skip to Main Content

Machine Translation Blunders

Machine translation technology began to be explored in the 1950s, but the first commercial machine translation system appeared in 1991, with web applications appearing a few years later.

Machine translation technology now ranges from free online translation, to on-the-go mobile phone apps to customisable, professional software packages.

keep reading

The surprising ways translation shapes our lives

Every day, interpreters and translators help doctors and emergency workers save lives. They enable multi-billion dollar deals, oil the wheels of diplomacy, and ease communication at international space stations. They also give a voice to sports stars, actors and beauty queens, and connect social media fans around the world.

keep reading

Multimedia Localisation Tips

It is now common for companies to use multimedia rather than purely text based communication, including audio, video and animation. These elements, like text, need to be properly localised and culturally adapted for international audiences.

keep reading

2013 – a year in translation

Just as languages are constantly evolving and changing, the translation industry rarely stands still. 2013 has seen some fascinating developments in translation technology – spectacles that instantly translate text, anyone? But some of the most interesting work has involved new ways for human translators and machines to work together.

keep reading

Translation in a digital age

It’s hard to avoid translation in our everyday lives. We find translations on food labels and instruction manuals, websites, and TV screens. Switch on the daily news, or turn over a bottle of shampoo, and the chances are the information will have been translated.

keep reading
Back To Top
×Close search