We’re delighted to introduce Paula Campbell, our guest blog writer, who is currently an intern at Lingo24. Paula shares her impressions of working with a global translation company, and considers whether a career in languages is for her.
So there I was, at school, having a perfectly awful and cold Monday morning in December, when suddenly we’re told we have to go the lecture theatre for a briefing about work experience. We arrived. We were bored. We left. However, I was left thinking: “Where on Earth am I going to get work experience?”
Are you a languages graduate wondering how you can get started in the translation industry? Or a student hoping to gain some practical experience?
The economic crisis in Southern Europe has hit graduates hard, with youth unemployment rates close to 50 per cent in some countries. It’s hardly surprising that many are thinking of emigrating to countries such as Germany, where there’s a high demand for skilled workers.
Demand for German language training has shot up in Greece, according to the Goethe Institut, which organises classes around the world. It’s hardly surprising that the country’s economic woes have led to a 50 per cent rise in the numbers studying the language. Students see it as a passport to new opportunities in Europe’s healthiest economy.
Writer Katharina Haberstock asks what skills a successful translator needs.
Some people think translating is as simple as replacing one word by another. But that’s a very one-sided view. In fact, there’s much more to being a successful multilingual translator.