It is a really exciting time at Lingo24. 2018 proved to be a great year for us generally, but it has also been the time where we have been able to invest and develop the processes associated to large scale product-based projects, or other data-heavy applications with similar content patterns.
In the video below, Lingo24’s CTO and Service Delivery Director, Dave Meikle, discusses language assets and the benefits of including them in the translation process from the very beginning.
In the video below, Lingo24’s Head of Engineering and Support, Neil Wilkie, talks about Lingo24’s technology platform and what pains associated with translation it addresses.
Here at Lingo24, the technology team and I are constantly challenged to find new ways to help clients manage their quality expectations.
Are you a languages graduate wondering how you can get started in the translation industry? Or a student hoping to gain some practical experience?
The internet has made global commerce a reality for businesses of all sizes. The World Wide Web presents a great platform for companies to market themselves to the international community and raise their visibility in their key target markets.
We reported on this fair blog back in January that we had been shortlisted for the Real Business Customer Kings Award, 2010.
by Andrew Joscelyne, 1st January, 2003 Andrew Joscelyne's article points out important directions and trends of the industry Europe must…
by Christian Erwig-Straughan, 5th November, 2004 Christian Erwig-Straughan has some helpful tips for anyone considering a career in translation Maybe…
The following articles are from the March 2006 edition of The Lingo-ist Translation Environment tools (aka Translation Memory or Computer…