Christian Arno, Lingo24’s President and Founder, discusses the link between translation at scale and organisations with large product catalogues.
In a recent interview on BBC Radio Scotland, Lingo24’s Founder and President, Christian Arno, explained the reasoning behind opening a new office in Amsterdam and discussed the demand for translation in emerging markets, providing translation services for the e-commerce sector, and investing in translation technology.
At Lingo24, we’re always committed to delivering the highest quality translations and client satisfaction is our top priority. Our focus is on ensuring the below areas are met and the quality and CSat numbers in 2017 are testament that we are doing things right:
Our meta story begins where Lingo24 all began, the silver city of Aberdeen. The paper Andrew Campbell and I and grew up with, the Press and Journal, highlights the personal roots of two of our top team in the city.
We have just opened a Branch Office in the Netherlands, taking our total number of offices around the world to six.
There are so many good things associated with global content and translation in terms of enabling global businesses and people in communicating more effectively with their colleagues. But doing it at scale is challenging and it causes a lot of pains.
Quite brazen, I know. But also good: if you introduce to Lingo24 a prospective customer for our tech-enabled translation services, you’ll receive a £100 (or foreign currency equivalent) Amazon voucher when their spend surpasses £500. And your friend will automatically get 10% off their first project with us (up to £200).