skip to Main Content
Menu

Lingo24 voted top translation agency to work for

Working with the best translators in the industry is a big key to our success – we obviously couldn’t do it without them!

So we’re delighted to know that translators also love working with us. Lingo24 has been voted the top translation agency to work for by users of TranslatorsCafé, one of the world’s leading websites for translators and other language professionals.  We’re in first place in their Hall of Fame of the top 20 companies, with more than twice as many votes as the agency in second place.

Lingo24 was also rated first for having friendly, professional and understanding Project Managers, being supportive and offering flexible deadlines, offering great rates and paying translators quickly.

 

Over at ProZ.com, the world’s largest online community for translators, Lingo24 received another big vote of confidence. Translators gave us a rating of 4.9 out of 5 when asked about their likelihood of working with us again. This figure was consistent over the last 12 months.

We thought we’d share some of the feedback from members of ProZ.com:

Lingo project managers are very friendly and professional and I really enjoy working with this agency. I would also not hesitate to recommend them to other translators.”

“One of the best translation agencies, good payment terms, professional and friendly staff, clear instructions, reasonable deadlines and great communication.”

“It’s always a pleasure to work with Lingo24. Cutting edge workflow and kind professionals.”

We’d like to say a big thank you to all our translators for their great work, and hope to continue developing long-lasting, positive working relationships. And of course, if our translators and Lingo-ists are happy, then that goes a long way to making sure our customers are happy as well.

As we develop our Coach technology, we believe it’s especially important to communicate clearly with linguists and work with them on improving the software. Our recent blog post looked at how Coach was designed to help translators work more efficiently and develop their skills.

Once it’s fully rolled out, it should be a “win-win-win” situation for clients, Lingo24 and translators; helping linguists earn more on an hourly basis and providing a route for young graduates entering the industry.
Interesting in working with Lingo24? Find out how you can join our translation team here.

Christof Schneider, Workflow Consultant, Lingo24

Christof Schneider joined Lingo24 in 2004 to support clients and the team with his workflow and technical expertise. He has a degree in Philosophy and Translation, and has worked as a translator and consultant, as well as teaching Technology and Localisation skills at Auckland University. He has been deeply involved in the integration of technology into Lingo24’s workflows and helped with the development of Coach, the translation technology platform.

Back To Top
×Close search
Search