In the video below Lingo24’s Dave Meikle and Neil Wilkie discuss Lingo24’s heritage in marketing content and customers with big content sets, such as:
Translation is often treated as something of an afterthought for organisations, even those who are internationally-minded at some level.
Watch Dave Meikle, Lingo24’s CTO and Service Delivery Director, and Christian Arno, Lingo24’s Founder and President, explain what we can do to bring harmony into how global translation content teams work.
In the video below, Lingo24’s Head of Engineering and Support, Neil Wilkie, talks about Lingo24’s technology platform and what pains associated with translation it addresses.
Christian Arno, Lingo24’s President and Founder, and Sergio Penkale, our Head of Machine Translation, discuss common challenges in the translation process.
Translation Memory Software has been around for over 20 years, maybe more, and yet it is crucial in the translation process.
I spent a good while thinking LocWorld (and indeed other translation industry events) were not for Lingo24. Naively, some might even say arrogantly, I thought our business was different from the types of buyers and sellers of translation technology and services who attended LocWorld. We were, after all, a dot com for the translation industry – a disruptor no less!
In the video below, Lingo24’s Christian Arno discusses the challenges of working with various file formats and tackling the in-market review of translated documents.
Christian Arno, Lingo24’s President and Founder, discusses the link between translation at scale and organisations with large product catalogues.