Watch Dave Meikle, Lingo24’s CTO and Service Delivery Director, and Christian Arno, Lingo24’s Founder and President, explain what we can do to bring harmony into how global translation content teams work.
In the video below, Lingo24’s CTO and Service Delivery Director, Dave Meikle, discusses language assets and the benefits of including them in the translation process from the very beginning.
Neil Wilkie, Lingo24’s Head of Engineering and Support, talks about our technology team – the team who liaise with our customers to make things work.
In the video below, Lingo24’s Head of Engineering and Support, Neil Wilkie, talks about Lingo24’s technology platform and what pains associated with translation it addresses.
Christian Arno, Lingo24’s President and Founder, and Sergio Penkale, our Head of Machine Translation, discuss common challenges in the translation process.
Translation Memory Software has been around for over 20 years, maybe more, and yet it is crucial in the translation process.
I spent a good while thinking LocWorld (and indeed other translation industry events) were not for Lingo24. Naively, some might even say arrogantly, I thought our business was different from the types of buyers and sellers of translation technology and services who attended LocWorld. We were, after all, a dot com for the translation industry – a disruptor no less!
In the video below, Lingo24’s Christian Arno discusses the challenges of working with various file formats and tackling the in-market review of translated documents.
Christian Arno, Lingo24’s President and Founder, discusses the link between translation at scale and organisations with large product catalogues.