When it comes to language translation services, and in particular, the foreign language internet, we get first-hand experience of emerging markets and global trends. Indeed, on this very blog we’ve waxed lyrical about the BRIC countries (Brazil, Russia, India and China) and the opportunities these hold for exporting businesses.
Chinese search engine giant, Baidu, has reported a 95% surge in profits over the last quarter.
When you think of translation services, Scotland isn’t exactly the first place to come to mind. And yes, we hear the jokes that some of those below the border could do with a Scottish-English translator more times than you would care to imagine.
There was a really great article on the BBC last week about how spelling mistakes on ecommerce sites can slash revenue in half.
You think you know your A-B-Cs, but do you know them in Spanish too? Thankfully the entrants in the first ever National Spanish Spelling Bee did, spelling their way through words like kanindeyuense (someone from a Paraguayan territory). But what was more unusual than the words to be spelled was where this prestigious event was held.
We’re forever talking about how great the foreign language internet is, but don’t just take our word for it. Flight comparison website, Skyscanner, has really, err, taken off, since launching their websites in different languages.
Over a third of UK exporters have experienced ’significant’ growth since branching out overseas.
We reported last month that Lingo24 had been placed on The Times’ International Track 100 list at number 81.
It’s been a really rough week for some of the UK’s big high-street names. Chocolate retailer, Thorntons has announced its time at the top has melted into oblivion with the closure of 120 stores at the very least, Liverpool-based fashion outlet T J Hughes has called in the administrators and Jane Norman closed the shutters on its high-street outlets for the final time.