In my home town of Edinburgh, I’ve always loved playing a part in the growing technology community here and I’m proud that Edinburgh has most recently played a crucial role in growing Lingo24 into the company it is today.
Lingo24 has offices all around the world and people tend to assume that we set up in Edinburgh first, but that’s actually not the case.
So why Lingo24? Why does the company exist? I’ve been asked this many times.
I’ve given it a lot of thought and tried to bring it back to basics.
I spent a good while thinking LocWorld (and indeed other translation industry events) were not for Lingo24. Naively, some might even say arrogantly, I thought our business was different from the types of buyers and sellers of translation technology and services who attended LocWorld. We were, after all, a dot com for the translation industry – a disruptor no less!
Our meta story begins where Lingo24 all began, the silver city of Aberdeen. The paper Andrew Campbell and I and grew up with, the Press and Journal, highlights the personal roots of two of our top team in the city.
There are so many good things associated with global content and translation in terms of enabling global businesses and people in communicating more effectively with their colleagues. But doing it at scale is challenging and it causes a lot of pains.
Quite brazen, I know. But also good: if you introduce to Lingo24 a prospective customer for our tech-enabled translation services, you’ll receive a £100 (or foreign currency equivalent) Amazon voucher when their spend surpasses £500. And your friend will automatically get 10% off their first project with us (up to £200).
When I set up Lingo24 in 2001, I really had no idea. No idea about translation. No idea about Translation Memory. No idea about Machine Translation, and the opportunities that particular tsunami would bring.
The UK has led the way for a while now in terms of per capita spending online. Last year Brits…