As Scotland welcomes its annual influx of visitors, a new book is advising Japanese tourists to steer clear of football shirts and “weird sausages”. The first official Japanese guide to the country is packed with information to bridge the cultural divide – some more useful than others!
You might not be surprised to know that demand for global language services is growing. More of the world’s population are getting online, making the web a much more multilingual place. And the economic slowdown in Europe and North America has led more companies to target emerging markets.
Are you a trusty translator with something to tell the world? Or maybe you’ve got some savvy localisation secrets up your sleeve.
Asia’s position as the current hot spot for economic globalisation was reinforced recently when Singapore reached third place on the Globalisation Index, placing behind Hong Kong and Ireland.
Given that English is the most widely spoken second tongue on the planet and the default language of international business, should companies actually invest resources in making their website global?
The moment a website is launched into cyberspace it’s global. But that doesn’t mean every website on the World Wide Web has been created with global audiences in mind.