Think of Fujifilm, and the first thing that springs to mind is likely to be cameras. But as well as being the world’s largest photographic and imaging company, Fujifilm also carries out research in medicine, life sciences and other high-tech areas.
With its headquarters in Tokyo, the company now has offices in more than 110 countries on five continents. The company is committed to continual innovation, developing high-quality products and new technologies that enhance people’s quality of life.
When it came to translation, Fujifilm UK’s top priorities were quality and speed.
They were looking for a responsive supplier who could deliver quality work within tight turnaround times, so decided to try Lingo24.
Their projects span a wide range of topics and language combinations, including French, Italian, German, Spanish and Russian.
As well as content relating to their photographic products, we’ve also translated content on optical devices, recording media, medical systems and life sciences for a number of their websites.
For each project, it’s important to choose the right translators, with the necessary experience in the subject matter, whether that’s manufacturing or marketing (or both).
Each translation is checked and proofread by another linguist to ensure accuracy. We also maintain translation memories achat viagra belgique tunisie for them in each language combination to ensure consistency.
One challenge was delivering high-quality work within tight turnaround times. Our dedicated team for Fujifilm always confirms receipt of requests within 10 minutes, and sends quotes within an hour.
We’re http://www.cialisgeneriquefr24.com/cialis-usa/ delighted that our https://www.acheterviagrafr24.com/achat-viagra-en-ligne-quebec/ client has been “very satisfied” with the quality and speed of our translations, and recommends Lingo24 to colleagues and associates.
*Picture credits: Stuart Miles / Shutterstock.com